Фамилии на вич

Фамилии на вич

Белорусские фамилии

Наиболее древними и оригинальными белорусскими фамилиями являются те фамилии, которые оканчиваются на «ич». Например, Бобич, Савинич, Смолич, Яремич и Бабич. Эти фамилии появились в ту пору существования белорусского народа, когда существовали родовые отношения. Люди, которые принадлежали роду Смалы, стали называться Смоличы, а те, чей род был Боб, стали именоваться Бобичы. Такие же окончания есть в названиях всех племён, которые со временем составили основу белорусского народа. Это были Дреговичи, Кривичи и Радимичи. Беларусия является страной, в которой расположено большое количество различных местностей, название которых оканчивается на «ичи». Ими являются Игнатичи, Бялыничи и Яремичи. Эти местности являются очень древними, они соответствуют Отечеству рода. Во множестве встречаются как местности на «ичи», так и фамилии на «ич». Местности на «ичи» берут своё начало с Дисненскога повета Виленщчины. Больше всего таких мест на юге, западе и в центре Витебщины. Вероятней всего, что много таких фамилий и на востоке красивых Витебских земель. Часто они попадаются по всей необъятной Могилевщине, редко — на территории остальной Беларуси. Кроме беларусов из всех славян фамилии, которые оканчиваются на «ич» принадлежат Сербам. Это Вуячич, Пашич и Стоянович.

Белорусские фамилии — происхождение белорусских фамилий

Встречаются как фамилии Смалячич и Смолич, так и Смолевич, Родзевич, Клянович, Бабрович и Жданович, вышедшие из местности Смолевичи, Родзевичи и другие. Те фамилии, которые оканчиваются на «вич» считаются очень древними. Но они менее древние, чем те фамилии, которые оканчиваются на «ич». Интересно, но в окончаниях «евич», «ович» пересекается со значением родства значение принадлежности. Например, фамилия Бабр-ов-ич. Можно подобрать большое число примеров. Фамилии как Демидович, Петрович и Вайцюлевич наглядно демонстрируют, что основателями этих родов являлись христиане. А фамилия Ахматович говорит о том, что основателем этого рода были мусульмане. Это исходит из того, что Ахмат является мусульманским именем. Подобные фамилии (Родкевич) принадлежат белорусским мусульманам. В этих фамилиях не только белорусское окончание, но и белорусский корень или основание. Такие фамилии демонстрируют, что основателем их рода являлись в прошлом Белорусы. Просто либо они, либо их дети ранее приняли ислам. Самое интересное заключается в том, что не все Родкевичи считаются и являются на самом деле мусульманами. Часть Родкевичей, которые проживают в Минске, принадлежат к католической вере. Также попадаются и фамилии, принадлежащие евреям, у которых белорусское окончание «вич», а основа является немецкой или еврейской. Примеров масса: Рабинович, Рубинович и Мавшович. Эти фамилии относят к тем, которые возникли в белорусской среде у еврейского населения. По всей Беларуси распространены фамилии, оканчивающиеся на «вич». Подсчитано, что 30-35 процентов белорусских фамилий в сумме — это фамилии с окончаниями «вич» и «ич». Известно, что названия местностей соответствует фамилиям с окончанием «вич». Фамилии могли образоваться от названий деревень, посёлков и разнообразных местечек, в которых проживали носители фамилии. Например, Попелевичи, Купевичи, Дуниловичи, Климовичи и Осиповичи. Очень часто фамилии на «вич» считаются литовскими. Это поизошло потому, что в древние времена территорию Беларуси охватило Литовское государство. Но название белорусских фамилий литовскими считается недоразумением. Иногда случается, что характерные и оригинальные белорусские фамилии называют и польскими одновременно. Нет поляков, имеющих такие фамилии. Сенкевичи, Мицкевичи и Кандратовичи являются Белорусами. Они создавали когда-то в далёкие времена богатства польской культуры. Можно привести яркий пример: есть представители, которые носят фамилию Мицька и существует деревня Мицькавичи. Это однозначные названия. Только в последнем изменилось ударение и отвердела «ць».

Белорусские фамилии — окончания в белорусских фамилиях

Из названий родовых красивых шляхетских усадеб и местностей возникли фамилии, оканчивающиеся на «цкий» и «ский». Распространялись такие фамилии среди белорусской шляхты, которая принадлежала Великому Княжеству Литовскому с пятнадцатого века. Шляхтич Белоруссии, владеющий усадьбой Цяпина, носил фамилию Цяпинский, а белорусский шляхтич, который владел усадьбой Острог, именовался Острожинский. Это же относится и к Огинты — Огинский, Достоевом — Достоевский, Мир — Мирский и многие другие. Из названия местностей формировались и другие белорусские фамилии. Дубейково — Дубейский, Судохол — Судохольский. Люди, проживающие рядом с озером, носили фамилию Озёрский, а те, кто проживали за рекою, — фамилию Зарецкий. Затем студента, обучающегося в Вильни, назвали Виленский, а обучающегося в Праге — Пражский.
Мы выяснили, что фамилии, которые оканчиваются на «вич» или «ич», являются обозначением рода. Белорусские фамилии, которые оканчиваются на «ёнок» и «онок», «ик» и «чик», «юк» и «УК» обозначают сына. Например, часто встречаются фамилии Юлючонок, Артямёнок, Лазичонок, Марцинчик, Иванчик, Аляксейчик, Михалюк, Василюк, Алексюк. Белорусские фамилии, которые заканчиваются на «еня» означают просто «дитя». Например, Васеленя — дитя Василия. Характерными белорусскими и простонародными фамилиями считаются фамилии, которые оканчиваются на «онак», «еня», «ёнак», «ик» и «чик». Они не древнее фамилий, оканчивающихся на «вич» и «ич». Одни Белорусы имеют фамилии, окончаниями которых служат «ёнак» или «онак». Эти фамилии соответствуют украинским фамилиям на «енко». 25-35 процентов в Белорусии составляют фамилии, которые оканчиваются на «ёнак», «онак», «ик», «чик», «юк». «ук». Столько же фамилий, оканчивающихся на «вич» и «ич». В Дисненском повете наиболее распространены фамилии, которые заканчиваются на «ёнак» и «онак». Больше всего они распространены на Витебщине. Чуть поменьше — на Могилевщине, а также на востоке Менщины. Встречаются такие фамилии по всей Белоруссии. В западной Беларуси часто встречаются фамилии на «еня», «юк», «ук». Много фамилий, произошедших от самых различных названий растений, птиц, животных, названия дня недели или месяца.

Всегда занимало человечество. Каждый из нас невольно задумывался над историей своей родословной и значением фамилии. Даже поверхностное историческое и лингвистическое исследование в этой области может привести к неожиданным результатам. Так, например, фамилия Хазанов может превратиться в силу местоположения человека в Хазанович, Хазановский или Хазановуч. В зависимости от окончания судят о национальности личности, но это не всегда показатель. Хазанович может быть и русским, и белорусом, и евреем.

Разобраться в том, кто есть кто на самом деле, поможет антропонимика — наука, собирающая и изучающая происхождение имен собственных. Она помогает понять их принадлежность к определенному региону, где и по каким причинам они появились. Белорусские фамилии и их происхождение весьма запутаны, так как на земли Белоруссии во все времена влияли вторжения поляков, русских, татар и литовцев.

Период появления первых фамилий на землях Белоруссии

Белорусские фамилии могут содержать в себе самые различные корни и окончания. Антропонимический анализ показывает, что на культуру страны оказывалось большое влияние со стороны многих отдельных государств. Они занимали земли и устанавливали порядки согласно своим представлениям. Одним из самых значительных влияний считается власть Литовского княжества. Оно внесло изменения не только в развитие языка белоруссов, но и стало величать по родовому имени знатные сословия.

Фамилии стали появляться в конце 14 — начале 15 века, их носителями по большей части были бояре, люди высоких чинов. На название рода влияли культура и язык других государств. Великое множество корней и окончаний зависит от временного отрезка и народов, в этот период правящих на белорусских землях.

Фамилии крестьян и шляхетского сословия

С родовыми фамилиями знатных семей ситуация была более или менее стабильная и понятная. К ним относились самые древние и всем знакомые Громыко, Тышкевич, Иодко или Ходкевич. В основном к основе имени добавлялось окончание -вич/-ич, что указывало на знатное и древнее происхождение рода. Шляхетское же сословие не отличалось постоянством в названии дома. Фамилию брали по имени отца или деда, например, Бартош Федорович или Олехнович. Интересным являлся факт переноса названия имений и поместий на родовое сословие. Крестьяне также получали свои наследственные имена вслед за хозяевами. Например, фамилия Белявский возникла благодаря названию вотчины. И хозяева-бояре и крестьяне назывались одинаково — Белявские. Могло случиться и так, что семья крепостных имела несколько названий. В этот период их фамилии носили скользящий характер.

18-19 век

В это время стали проявляться ареалы и различия наименований как крестьян, так и знатного сословия. Больше половины населения носило фамилии, оканчивающиеся на -ович/-евич/-ич, например, Петрович, Сергеич, Мохович. Регионами этих родовых названий являлись центральная и западная части белорусских земель. Именно в этот период времени сформировались распространенные имена собственные, они же считаются самыми древними. Например, фамилия Ивашкевич относится к 18-19 векам по своему происхождению.

Имя может иметь глубокие корни и иметь прямую связь со знатным сословием. Александрович — фамилия, которая расскажет не только о принадлежности к знатному семейству, но и имени отца дома — Александр, родовое название относится к 15 веку.

Такие интересные наследственные имена, как Бурак или Нос, имеют крестьянские корни. не подвергались ассимилированию и добавлению окончаний, принятых в этот период.

Влияние России

Русские фамилии, обычно оканчивающиеся на -ов, стали носить и белорусы по причине вторжения русских в восточные земли Белоруссии. К основам имен добавлялось типично московское окончание. Так появились Иванов, Козлов, Новиков. Также добавлялись окончания на -о, что больше характерно для украинцев, нежели русских. Например, чудная фамилия Гончаренок превратилась в Гончаренко. Тенденция подобных изменений в наименовании родов характерна только для регионов, где наблюдалось влияние русских — восток страны.

Интересные и красивые фамилии Белоруссии

Из глубины веков пришли самые интересные и незабываемые фамилии белорусов, которые не подверглись изменениям и ассимилированию. Их происхождение обязано богатому воображению крестьян. Очень часто люди называли свой род в честь погодных явлений, животных, насекомых, месяцев года и особенностей человека. Всем известная фамилия Мороз именно так и появилась. К этой же категории можно отнести Нос, Ветряк, Март или Жук. Это типично белорусские фамилии, но они достаточно редки.

Мужские имена

Интересно обозначался род в белорусских землях, основой которого были мужские фамилии. По наименованию рода можно было понять, кто есть отец, а кто сын. Если речь шла о сыне, к его имени добавлялось окончание -енок/-ик/-чик/-ук/-юк. Иными словами, например, фамилии на «ик» говорят о том, что человек является сыном знатного рода. К ним относятся Мирончик, Иванчик, Василюк, Алексюк. Так появлялись чисто мужские фамилии, говорящие о принадлежности к определенному клану.

Если простая семья хотела просто обозначить ребенка, как сына своего отца, то использовалось окончание -еня. Например Васеленя — это сын Василя. Распространенные фамилии такой этимологии относятся к 18-19 векам. Они стали появляться чуть позже знаменитых Радзевич, Смоленич или Ташкевич, относящихся к

Самые распространенные наследственные имена

Белорусские фамилии отличаются от общей массы окончаниями «вич», «ич», «ичи» и «ович». Эти антропонимы указывают на древние корни и исконно белорусское происхождение, обозначающее родословное сословие.

  • Смолич — Смоличи — Смоливич.
  • Яшкевич — Яшкевичи — Яшкович.
  • Жданович — Ждановичи.
  • Стоянович — Стояновичи.
  • Фамилия Петрович — Петровичи.

Это пример известных белорусских родовых наименований, происхождение которых относится к раннему 15 веку. Их закрепление произошло уже в 18 веке. Официальное признание данных обозначений относится к концу 19 века.

Второй пласт названий по популярности и распространенности относится к фамилиям с окончаниями «ик», «чик», «ук», «юк», «енок». К ним относятся:

  • Артяменок (повсеместно).
  • Язэпчик (повсеместно).
  • Мирончик (повсеместно).
  • Михалюк (запад Белоруссии).

Эти фамилии чаще указывают на принадлежность человека к знатному или шляхетскому роду.

Русифицированные и необычные фамилии

Третий пласт распространенных фамилий подразумевает окончания «ов», «о». По большей части они локализуются в восточной части страны. Они очень похожи на русские фамилии, но имеют чаще белорусский корень и основу. Например, Панов, Козлов, Попов — это могут быть и белорусы, и русские.

Фамилии на «ин» также относятся к восточной части страны и имеют русский отголосок. Мусульманам приписывалось «ин» к основе имени. Так Хабибул становился Хабибулин. Эта часть страны сильно ассимилировалась под влиянием русских.

Не менее распространены фамилии, происходящие из названий сел, поместий, животных, праздников, растений, месяцев года. К ним относятся такие прекрасные и интересные фамилии, как:

  • Купала;
  • Каляда;
  • Синица;
  • Бубен;
  • Март;
  • Груша.

Также имеют значительное распространение фамилии, описывающие главную отличительную черту человека и всей его семьи. Например, ленивые будут названы Лянуцька, рассеянные и забывчивые — Забудзька.

Сложившиеся стереотипы и недоразумения

Белорусские фамилии, список которых разнообразен и богат по происхождению, очень часто путают с еврейскими, литовскими и даже латышскими. Многие уверенны, что, например, фамилия Абрамович является чисто еврейской. Но это не совсем верно. Во времена становления антропонимов на белорусских земля людям, носящим имена Абрам или Хазан, добавляли окончание -ович или -овичи. Так выходили Абрамовичи и Хазановичи. Часто корень имен носил немецкий или еврейский характер. Происходила ассимиляция в ранние 14-15 века и стала основой фамильного наследия Белоруссии.

Еще одним заблуждением является мнение, что фамилии на -вич происходят от литовских или польских корней. Если сравнить антропонимы Латвии, Польши и Белоруссии, то найти сходство между ними нельзя. Нет ни в Латвии, ни в Польше Сенкевичей или Ждановичей. Эти фамилии являются исконно белорусскими. Литовское княжество и другие государства несомненно повлияли на образование родовых имен, но не внесли свои собственные, исконные названия. Можно также сказать, что многие распространенные фамилии белоруссов очень похожи на еврейские.

Происхождение фамилий на белорусской земле формировалось на протяжении нескольких веков. Это был интересный и живой лингвистический процесс. Сейчас родовые имена стали отражением богатой и разнообразной истории Белоруссии. Многослойность культуры страны, ввлияние на развитие и формирований которой оказали поляки, литовцы, татары, евреи и русские, можно четко отследить по фамилиям людей. Окончательное и официальное принятие собственных имен на территории Белоруссии произошло только в середине 19 века.

Сложившаяся в этот период фамильная номенклатура, в основных своих чертах продолжает существовать в Центральной и Западной Беларуси по сей день. Почти 60-70 % исконных белорусских фамилий из этого ареала встречаются в польских гербовниках и их носители являются однофамильцами, а зачастую потомками славных дворянских родов, имеющих богатую историю, уходящую корнями к самым истокам ВКЛ.

Фамилии крестьян закреплялись в западной и центральной частях Беларуси на протяжении XVIII века . Основы для крестьянских фамилий зачастую черпались из того же фонда шляхетских фамилий, или могли брать начало от чисто крестьянских прозваний — Бурак, Когут . Длительное время фамилия крестьянского рода была неустойчивой. Часто одна крестьянская семья носила два или даже три параллельно существующих прозвания, например, Максим Нос , он же Максим Богданович . Однако на основе инвентарей имений конца XVII , начала XVIII веков можно утверждать, что основная часть крестьянских фамилий продолжает существовать непрерывно в ареалах своей фиксации с XVII -XVIII веков до нынешнего дня.

На землях Восточной Беларуси, отошедших к России в результате первого раздела Речи Посполитой в 1772 году , фамилии образовались, как минимум на сотню лет позднее. На этой территории фамильные суффиксы -ов/-ев, -ин , свойственные для русской антропонимики , существовали издревле, но под властью Российской империи именно этот тип фамилий стал доминирующим на восток от Днепра и на север от Западной Двины . В силу своего более позднего возникновения фамильные гнезда здесь меньше, чем в западной части страны, а количество фамилий, отмечаемых в одном населенном пункте, как правило, выше. Такие фамилии, как Козлов , Ковалёв , Новиков повторяются от района к району, то есть мест возникновения неродственных фамильных гнёзд много, и, соответственно, число носителей высоко. Это хорошо видно в списке самых частых белорусских фамилий, в котором универсальные восточные фамилии на -ов/-ев доминируют, хотя число носителей фамилий на -ов/-ев среди всей белорусской популяции не превышает 30 %.

В отличие от России, фамилии на -ов/-ев в Восточной Беларуси не полностью монопольны, а охватывают около 70 % населения. Интересным является то, что исконные белорусские фамилии на -ёнок , здесь не оформлялись суффиксом -ов , а украинизировались. Например: Гончарёнок — не Гончаренков , а Гончаренко , Курилёнок — не Куриленков , а Куриленко . Хотя для Смоленской области фамилии на -енков являются наиболее характерными. В общей сложности, фамилии на -енко носит от 15 до 20 % населения Восточной Беларуси.

В белорусской антропонимии в качестве фамилий используются многочисленные нарицательные существительные без добавления специальных суффиксов (Жук , Мороз , Шелег ). Распространены подобные фамилии (часто с теми же основами) и в украинской антропонимии .

Окончательно белорусская фамильная система оформилась ко второй половине XIX века .

Формы белорусских фамилий

Фамилии на -ов/-ев

Существует устойчивое мнение, что фамилии данного типа не являются исконно белорусскими, а их присутствие в Беларуси обусловлено исключительно процессами русского культурного и ассимиляционного влияния. Это верно лишь отчасти. Фамилии на -ов/-ев были вытеснены из шляхетского фамильного фонда, но продолжали активно использоваться среди крестьянства на восточной периферии ВКЛ (Полоцкое и Мстиславское воеводства). Другое дело, что с присоединением белорусских территорий к Российской империи распространенность этой морфологической формы на Востоке стала доминирующей, и сегодня на северо-востоке Витебской области , а также в восточных частях Могилёвской и Гомельской областей фамилии на -ов/-ев охватывают большинство населения. В то же время, в остальной части страны данный тип фамилий не является исконным, а их носители являются выходцами из восточной части страны или этническими русскими (такие фамилии как Смирнов и Кузнецов не свойственны для белорусов, но в то же время представлены в списке 100 самых частых фамилий), либо потомками людей русифицировавших фамилии (обычно вследствие неблагозвучности) в советское время.

Иногда причины поздней русификации вообще не поддаются объяснению, например, в Глубокском районе Витебской области отмечена массовая смена белорусской фамилии Орехво на Орехов . Мотивы других примеров русификации яснее: Херовец Хоров (Борисовский район), и повсеместно Баран Баранов , Козел Козлов , Кот Котов и т. д.

Большинство фамилий на -ов/-ев в русскоязычной записи полностью идентичны русским: Иванов (белор. Iваноў ), Козлов (Казлоў ), Баранов (Баранаў ), Алексеев (Аляксееў ), Романов (Раманаў ).

Некоторые фамилии свидетельствуют о белорусском происхождении присутствием в основе белорусских фонетических признаков: Астапов (вместо Остапов ), Кананков (вместо Кононков ), Рабков (вместо Рябков ) и т. д.

Многие фамилии образованы от белорусских слов: Ковалёв , Бондарев , Пранузов , Ягомостев , Езовитов , Масянзов .

Иные от личных имён, неизвестных в русской антропонимике: Самусев , Костусев , Войцехов , Казимиров .

Фамилии на -ин

Вариант фамильного суффикса -ов/-ев используется в русском языке при создании фамилий, чьи основы заканчивается на /. Поэтому всё, что написано про фамильные наименования на -ов/-ев , полностью относится к фамилиям на -ин . Особенностью данного суффикса у белорусов, является его значительно более низкая распространённость в сравнении с русскими. В русских популяциях усреднённое соотношение фамилий на -ов/-ев к фамилиям на -ин можно определить как 70 % к 30 %. Местами в России, особенно в Поволжье , фамилии на -ин охватывают более 50 % населения. У белорусов соотношение суффиксов -ов/-ев и -ин абсолютно другое, 90 % к 10 %. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка , а с белорусской формой на -ко (Ивашков , Федьков , Гераськов — от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин , Федькин , Гераськин ).

Большинство фамилий на -ин идентичны русским: Ильин , Никитин . Некоторые имеют ярко выраженный белорусский характер: Яночкин .

Есть фамилии, которые оформлены тем же суффиксом -ин , но имеют иное происхождение от этнонимов и других слов белорусского языка: Земянин , Полянин , Литвин , Турчин . Фамилии данного происхождения не должны давать женской формы Земянина, Литвина и т. д. Хотя зачастую это правило нарушается. Фамилия Земянин часто подвергается ещё большей русификации и встречается в форме Зимянин (от русского «зима»), хотя исконное значение «земянин» — владелец земли, дворянин.

Фамилии на -ович/-евич

К самым характерным белорусским фамилиям относятся фамилии на -ович/-евич . Такие фамилии охватывают до 17 % (ок. 1 700 000 человек) белорусской популяции, и по распространённости наименований на -ович/-евич среди славян белорусы уступают только хорватам и сербам (у последних суффикс -ич почти монополен, до 90 %) .

Суффикс -ович/-евич ввиду его широкого использования в личных именованиях шляхты ВКЛ, наряду с суффиксом -ский/-цкий , стал рассматриваться как дворянский и, являясь белорусским по происхождению , прочно вошёл в польскую антропонимическую традицию, полностью вытеснив в Польше из обихода исконный польскоязычный аналог -овиц/-евиц (польск. -owic/-ewic ) (ср. польск. Grzegorzewic → Grzegorzewicz ). В свою очередь данный тип фамилий, под влиянием польского языка, сменил древнерусское ударение , как в русских отчествах, на предпоследний слог (ср. Макси́мович и Максимо́вич ). Многие фамилии на -ович/-евич , деятелей польской культуры, являются безусловно белорусскими по происхождению, так как образованы от православных имён : Генрик Сенкевич (от имени Сенька (← Семён ), при католическом аналоге Шимкевич «Шимко» ), Ярослав Ивашкевич (от уменьшительного имени Ивашка (← Иван ), при католической форме Янушкевич ), Адам Мицкевич (Митька — уменьшительное от Дмитрий , в католической традиции такого имени нет).

Поскольку изначально фамилии на -ович/-евич являлись по сути отчествами, большинство их основ (до 80 %) ведёт начало от крестильных имён в полной либо уменьшительной формах. Только фонд этих имён несколько более архаичен, по сравнению с фамилиями прочих типов, что свидетельствует об их более древнем происхождении.

Среди 100 самых частых белорусских фамилий на -ович/-евич от крестильных имён православных и католических, берёт начало 88 фамилий: Климович, Макаревич, Карпович, Станкевич (от Станислав ), Тарасевич, Лукашевич, Богданович (языческое имя вошедшее в христианскую традицию), Борисевич, Юшкевич (ум. от Юрий ), Павлович, Пашкевич, Петрович, Мацкевич (ум. от Матвей ), Гуринович, Адамович, Дашкевич (ум. от Данила ), Матусевич (ум. от Матвей ), Сакович (ум. от Исаак ), Герасимович, Игнатович, Вашкевич (ум. от Василий ), Ярошевич (ум. от Ярослав ), Романович, Нестерович, Прокопович, Юркович, Василевич, Касперович, Федорович, Давидович, Мицкевич, Демидович, Костюкович (ум. от Константин ), Гринкевич (ум. от Григорий ), Шинкевич (иск. от Шимко «Семён»), Урбанович, Яскевич (Ясь ум. форма от Яков ), Якимович, Радкевич (от Родион ), Леонович, Синкевич (искаженное Сенька ← Семён ), Гриневич (от Григорий ), Мартинович, Максимович, Михалевич, Александрович, Янушкевич, Антонович, Филипович, Якубович, Левкович, Ермакович, Яцкевич (от Яков ), Тихонович, Кононович, Стасевич (от Станислав ), Кондратович, Михневич (от Михаил ), Тишкевич (от Тимофей ), Ивашкевич, Захаревич, Наумович, Стефанович, Ермолович, Лавринович, Грицкевич (от Григорий ), Юревич, Алешкевич, Пархимович (от Парфён ), Петкевич (от Пётр ), Янович, Курлович (от Кирилл ), Протасевич, Синькевич (от Семён ), Зинкевич (от Зиновий ), Радевич (от Родион ), Григорович, Гришкевич, Лашкевич (от Галактион ), Данилович, Денисевич, Данилевич, Манкевич (от Эммануил ), Филиппович.

И лишь 12 идут от иных основ: Жданович (Ждан — языческое имя), Короткевич (от прозвища Короткий ), Ковалевич (коваль — кузнец), Кунцевич (Кунец — языческое имя), Казакевич, Гулевич (гуля — белорусское «шар», возможно прозвище полного человека), Воронович, Хацкевич (от Хотько — «хотеть, желать»), Некрашевич (Некраш «некрасивый» — языческое имя-оберег), Войтович (войт — деревенский староста), Каранкевич (от прозвища Коренько ), Скуратович (скурат — белор. выпетраўшы бы скурат «вылинявший словно кусок кожи», возможно прозвище невзрачного человека).

Фамилии на -ович/-евич распространены по территории Беларуси неравномерно. Основной их ареал охватывает Минскую и Гродненскую область , северо-восток Брестской , юго-запад Витебской, область вокруг Осипович в Могилёвской, и территорию на запад от Мозыря в Гомельской. Здесь к фамилиям это типа принадлежит до 40 % населения, с максимальной концентрацией носителей на стыке Минской, Брестской и Гродненской областей.

Фамилии на -ич/-иц, -инич

К основам, оканчивающимся на гласный звук , патронимический суффикс -ович/-евич зачастую добавляется в сокращённой форме на -ич . Наиболее распространённые фамилии этого типа: Акулич , Кузьмич , Хомич , Савич , Бабич , Микулич , Бородич , Ананич , Веренич , Минич .

Данный суффикс иногда встречается в архаичной развёрнутой форме на -инич : Савинич, Ильинич, Кузьминич, Бабинич, Петринич. Развернутую архаичную форму фамилий, легко спутать с усечённой добавленной к женским именам на -ина : Аринич, Кулинич, Маринич, Катеринич.

Иногда, особенно если основа фамилии оканчивается на -ка , суффикс -ич в белорусской традиции заменяется на -иц . Примеры: Кончиц, Казючиц, Савчиц, Водчиц, Мамчиц, Стешиц, Аксючиц, Камчиц, Акинчиц , Головчиц.

Белорусов с фамилиями на -ич около 145 000 человек, суффикс -иц значительно более редок и охватывает всего около 30 000 носителей.

Фамилии на -ский/-цкий

Этот тип фамилий охватывает до 10 % белорусов и распространён по всей территории страны, с наибольшей концентрацией в Гродненской области (до 25 %) с постепенным убыванием на восток. Но в минимальном количестве 5-7 % жителей, такие фамилии представлены в Беларуси в любом населённом пункте.

Фамилии этого типа являются исконными для обширного культурного ареала, они типичны для украинского , белорусского и польского языков . Суффикс -ск- (-ский/-цкий ) является общеславянским по происхождению . Однако такие фамилии изначально были у польской аристократии, и образовывались как правило от названия имений. Такое происхождение придавало фамилиям социальную престижность, в результате чего данный суффикс распространился в других социальных слоях, утвердившись в итоге как преимущественно польский суффикс. В результате сначала в Польше, затем на Украине , в Беларуси и Литве , которые входили в состав Речи Посполитой , суффикс -ский/-цкий распространялся также в низших социальных слоях и разных этнических группах. Этим объясняется его популярность и среди белорусов . Престиж фамилий на -ский/-цкий, которые считались польскими и шляхетными, был столь высок, что данный словообразовательный тип распространился и на патронимические фамилии. Например, некто Милко становился Милковским , Кернога Керножицким , а Скорубо Скорубским . В Беларуси и на Украине у магнатов Вишневецких , Потоцких часть их бывших крестьян получила фамилии своих владетелей — Вишневецкий, Потоцкий . Значительная часть фамилий на -ский/-цкий в Беларуси не имеет топонимической основы, этими суффиксами зачастую оформлялись заурядные крестьянские имена.

Однако невооруженным глазом видно, что основы фамилий на -ский/-цкий иные, чем у фамилий остальных типов. Так из 100 самых частых фамилий на -ский/-цкий крестильные имена лежат в основе 13-ти; в основе 36-ти объекты флоры и фауны ; в основе 25-ти особенности рельефа .

Самые частые белорусские фамилии на -ский/-цкий : Козловский, Савицкий, Василевский, Барановский, Жуковский, Новицкий, Соколовский, Ковалевский, Петровский, Чернявский, Романовский, Малиновский, Садовский, Павловский, Дубровский, Высоцкий, Красовский, Бельский, Лисовский, Кучинский, Шпаковский, Каминский, Янковский, Белявский, Соболевский, Лапицкий, Русецкий, Островский, Михайловский, Вишневский, Вербицкий, Журавский, Якубовский, Шидловский, Врублевский, Завадский, Шумский (так в ВКЛ исказилась фамилия бояр Шуйских ), Сосновский, Орловский, Дубовский, Липский, Гурский, Калиновский, Смольский, Ивановский, Пашковский, Масловский, Лазовский, Барковский, Дробышевский, Боровский, Метельский, Зарецкий, Шиманский, Цыбульский, Кривицкий, Жилинский, Куницкий, Витковский, Липницкий, Марковский, Чайковский, Бычковский, Селицкий, Синявский, Глинский, Хмелевский, Рудковский, Маковский, Маевский, Кузьмицкий, Добровольский, Закревский, Лещинский, Левицкий, Березовский, Осмоловский, Куликовский, Езерский, Зубрицкий, Горбачевский, Бабицкий, Шпилевский, Яблонский, Колосовский, Камаровский, Грибовский, Рутковский, Загорский, Хмельницкий, Пекарский, Поплавский, Крупский, Рудницкий, Сикорский, Быковский, Шабловский, Альшевский, Полянский, Синицкий.

В отношении шляхетских фамилий на -ский/-цкий , есть такая крестьянская история, полная сарказма :

Откуда пошли паны? Когда бог задумал сотворить людей, он вылепил их из теста, мужика из ржаного, поэтому он получился черный и невкусный, а пана из пшеничного, поэтому он вышел пышный и душистый. Вылепил, значит бог пана и мужика, и положил их сушится на солнцепеке. В то время пробегала собака, понюхала мужика и отвернула морду, понюхала пана, облизнулась и сожрала. Очень осерчал боженька, схватил собаку за хвост и давай ее «пярэсціць аб чым папала» (лупить по чём попало). Бог собаку бьет, а съеденный пан из пасти кусками вылетает и куда извергнутый кусок упадет, такой пан там и вырастает. Упадёт под вербой — станут паны Вербицкие , упадёт под сосной Сосновские , под осиной Осинские . Улетит кусок за реку, вот тебе паны Зарецкие , упадёт на поляне Полянские , под горой Подгорские . «Адтуль і пайшлі паны» (Оттуда и пошли паны).

Почти все фамилии на -ский/-цкий числятся в гербовниках Речи Посполитой. История многих семей берёт начало в глубокой древности, например Бельские ведут род от Гедимина , а Глинские от Мамая и т. д. Остальные семьи хоть и менее знатные и древние, но тоже оставили свой след в истории. Например, было пять шляхетских семейств с фамилией Козловский , различного происхождения с гербами Ястребец , Лис , Вежи , Слеповрон и Подкова . Практически то же самое можно сказать о знатности фамилий на -ович/-евич . Например, известны два дворянских рода Климовичей гербов Ясеньчик и Костеша , и два рода Макаревичей гербов Лис и Самсон . Однако ближе к началу XX века фамилии в значительной степени утратили свою сословную окраску.

Пан подловчий был родом откуда-то из Гродненщины и происходил, как он сам говорил, из старого дворянского рода. Местное население считало его поляком, сам же пан подловчий с этим не соглашался. «Я — литвин » , — с какой-то гордостью заявлял пан подловчий, и свою принадлежность к литвинам доказывал, между прочим, и тем, что его фамилия — Баранкевич — имела окончание на «ич» , тогда как чисто польские фамилии оканчиваются на «ский» : Жулавский, Домбровский, Галонский.

Оригинальный текст (белор.)

Пан падлоўчы быў родам дзесь з Гродзеншчыны і паходзіў, як ён казаў сам, са старога дваранскага роду. Тутэйшае жыхарства лічыла яго палякам, сам жа падлоўчы з гэтым не згаджаўся. «Я — ліцвін», — з нейкай гордасцю зазначаў пан падлоўчы, і сваю належнасць да ліцвінаў даводзіў, паміж іншым, і тым, што яго прозвішча — Баранкевіч — мела канчатак на «іч», тады як чыста польскія прозвішчы канчаюцца на «скі»: Жулаўскі, Дамброўскі, Галонскі.

Фамилии на -енко

Почти все наиболее частые белорусские фамилии на -енко в русифицированной записи абсолютно не отличимы от украинских: Кравченко, Коваленко, Бондаренко, Марченко, Сидоренко, Савченко, Шевченко, Борисенко, Макаренко, Гавриленко, Юрченко, Тимошенко, Романенко, Василенко, Прокопенко, Науменко, Кондратенко, Тарасенко, Моисеенко, Ермоленко, Захаренко, Игнатенко, Никитенко, Карпенко, Терещенко, Максименко, Алексеенко, Потапенко, Денисенко, Грищенко, Власенко, Астапенко (на Украине Остапенко ), Руденко, Антоненко, Даниленко, Ткаченко, Прохоренко, Давыденко, Степаненко, Назаренко, Герасименко, Федоренко, Нестеренко, Осипенко, Клименко, Пархоменко, Кузьменко, Петренко, Мартыненко, Радченко, Авраменко, Лещенко, Павлюченко, Лысенко, Кухаренко, Демиденко, Артеменко, Исаченко, Ефименко, Костюченко, Николаенко, Афанасенко, Павленко, Анищенко (на Украине Онищенко ), Малашенко, Леоненко, Хомченко, Пилипенко, Левченко, Матвеенко, Сергеенко, Мищенко, Филипенко, Гончаренко, Евсеенко, Свириденко (исключительно белорусская фамилия), Семченко, Иваненко, Янченко (тоже белорусская), Лазаренко, Гапоненко, Тищенко, Лукьяненко, Солдатенко, Яковенко, Казаченко, Кириленко, Ларченко, Ященко, Антипенко, Исаенко, Дорошенко, Федосенко, Якименко, Мельниченко, Атрощенко, Демченко, Савенко, Москаленко, Азаренко.

Как видно из списка, основами для подавляющей массы фамилий на -енко , послужили крестильные имена и прозвания от профессий .

Фамилии на -ёнок/-онок

Данная форма фамилий ассоциируется только с Беларусью, хотя ареал фамилий данного типа заходит в южные районы Псковской области России. Белорусов с такими фамилиями всего около процента. Более-менее широко данная форма сохранилась среди населения западной части Витебской области и немного в прилегающих районах Минской.

Самые частые фамилии на -ёнок/-онок : Ковалёнок, Борисёнок, Савенок/Савёнок, Казачёнок, Клименок/Климёнок, Клещёнок, Руденок/Рудёнок, Лаптёнок, Кузьменок, Лобанок, Королёнок, Василёнок, Асташонок, Азарёнок, Лученок, Герасимёнок, Зуёнок, Михалёнок, Кухарёнок, Крученок, Курилёнок, Павленок, Кравчёнок, Гончарёнок, Фоменок, Хоменок, Зубченок, Заборонок, Лысёнок, Стрельчёнок.

На самом деле в Беларуси есть два трудно отличимых суффикса — это -ёнок/-онок с ударением на предпоследний слог (белор. Кавалёнак, Барысёнак ), свойственный для Витебщины , и суффикс -енок/-янок с ударением на последний слог (белор. Савянок, Клімянок ). Последняя форма принадлежит юго-востоку Гомельской области, с заходом в Черниговскую область Украины и на Брянщину .

Фамилии на -ко

Такие фамилии встречаются повсюду в Беларуси, с наибольшей концентрацией в Гродненской области . Общее число носителей фамилий данного типа около 800 000 человек. По сути, суффикс -ко — это полонизированный вариант древнерусского общераспространённого уменьшительного суффикса -ка . Данный суффикс может добавляться фактически к любой основе, имени [Василь Василько (белор. Васілька )], особенности человека (Глухой Глушко ), профессии (Коваль Ковалько ), названию животных и предметов (волк Волчко , дежа Дежко ), от прилагательного «зелёный» — Зеленко (белор. Зеленка ), от глагола «приходить» — Приходько (белор. Прыходзька ) и т. д.

Наиболее распространённые фамилии на -ко : Мурашко, Бойко, Громыко, Приходько, Мелешко, Лойко, Сенько, Сушко, Величко, Володько, Дудко, Семашко, Дайнеко, Цвирко, Терешко, Савко, Манько, Ломако, Шишко, Будько, Санько, Сороко, Бобко, Бутько, Ладутько, Горошко, Зеленко, Белько, Зенько, Рудько, Головко, Божко, Цалко, Можейко, Лапко, Ивашко, Наливайко, Сечко, Химко, Шарко, Хотько, Змушко, Гринько, Борейко, Попко, Дорошко, Астрейко, Скрипко, Алешко, Зайко, Воронько, Сытько, Буйко, Детко, Ромашко, Чайко, Цыбулько, Редько, Васько, Шейко, Малявко, Гунько, Минько, Шешко, Шибко, Зубко, Молочко, Бусько, Клочко, Кучко, Климко, Шимко, Рожко, Шевко, Лепешко, Занько, Жилко, Бурко, Шамко, Малышко, Куделко, Толочко, Галушко, Щурко, Черепко, Крутько, Снитко, Булавко, Турко, Нарейко, Серко, Юшко, Ширко, Орешко, Латушко, Чуйко, Гришко, Шкурко, Владыко, Шибеко.

Некоторые фамилии этого типа сами по себе представляют отдельные слова — Мурашко («муравей»), Цвирко («сверчок»), Сороко и т. д.

Часть фамилий, оканчивающихся на -ейко (лит. -eika ), являются литовскими по происхождению: Можейко (лит. Mažeika ← mãžas «малый, маленький»), Нарейко (лит. Nareikà ← norėti, nóras «хотеть, желать»), Борейко (лит. Bareikà ← barejas «упрекать, ругать») и т. д.

Суффикс -ко — находится под ударением в многосложных фамилиях; в остальных случаях он безударный и в белорусской орфографии пишется тогда как -ка. Многие фамилии на -ко в русифицированной записи невозможно отличить от украинских фамилий с таким же суффиксом .

Фамилии на -ок

Ещё один характерный тип фамилий, редкий, но свойственный для белорусов (хотя иногда такие фамилии могут встречаться среди украинцев). Самые частые фамилии на -ок : Волчок, Попок, Божок, Шашок, Цыганок, Зубок, Жолток, Бабок/Бобок, Титок, Петушок, Снопок, Турок, Жданок, Шрубок, Пожиток.

Фамилии на -еня

Фамилии на -еня свойственны только белорусам (хотя этот суффикс встречается в украинском, но типичен он именно для белорусских фамилий) . Фамилии этого типа не часты, хотя в центре своего распространения (юго-запад Минской области) охватывают до 10 % жителей. Интересно, что на север и восток от своего ареала фамилии на -еня не распространялись, но на севере Брестской и в Гродненской областях данные фамилии отмечаются в единичных случаях. Всего в Беларуси 381 фамилия данного типа с общим числом носителей 68 984 человек.

Встречаются случаи трансформации фамилий на -еня , с заменой суффикса -еня на -енко : Денисеня Денисенко , Максименя Максименко и т. д.

Самые распространённые фамилии на -еня : Протасеня, Руденя, Кравченя, Серченя, Кондратеня, Ясюченя, Сергиеня, Михаленя, Стрельченя, Сущеня, Герасименя, Киеня, Дещеня, Прокопеня, Щербаченя, Коваленя, Варвашеня, Филипеня, Юреня, Ярошеня, Николаеня, Кругленя, Арцименя, Амельченя, Ханеня.

Фамилии на -ук/-юк, -чук

Фамилии балтийского происхождения

Среди фамилий современного белорусского ареала выделяется пласт балтизмов, кото­рый обусловлен глубокими и длительными контактами белорусов с балтийскими народами , прежде всего литовским . Балтийские по происхождению отпрозвищные фамилии отмечены в основ­ном на территории балто-славянского пограничья, однако фиксируются и далеко за её пределами, в частности, в центральной и восточной частях Беларуси .

п/п Беларусь Число Брестская Витебская Гомельская Гродненская Минская Могилёвская Минск
1 Иванов 57 200 Ковальчук Иванов Ковалёв Жук Новик Ковалёв Иванов
2 Ковалёв 44 900 Жук Козлов Козлов Иванов Иванов Иванов Козлов
3 Козлов 40 500 Савчук Волков Новиков Урбанович Жук Новиков Ковалёв
4 Новиков 35 200 Панасюк Новиков Мельников Козловский Мороз Козлов Новиков
5 Зайцев 27 000 Иванов Ковалёв Иванов Жуковский Козловский Зайцев Козловский
6 Жук 25 400 Новик Зайцев Бондаренко Борисевич Петрович Мельников Жук
7 Морозов 23 100 Козел Морозов Кравченко Карпович Барановский Волков Василевский
8 Новик 22 800 Ковалевич Соловьёв Зайцев Мороз Гуринович Гончаров Зайцев
9 Мельников 22 500 Хомич Васильев Морозов Лукашевич Протасеня Морозов Кузнецов
10 Козловский 22 000 Кравчук Петров Гончаров Савицкий Бойко Воробьёв Новик
11 Мороз 20 500 Романюк Лебедев Коваленко Кисель Козлов Семенов Смирнов
12 Кузнецов 20 300 Семенюк Богданов Баранов Новик Карпович Старовойтов Жуковский
13 Волков 20 300 Левчук Коваленко Громыко Маркевич Делендик Баранов Морозов
14 Баранов 19 500 Карпович Соколов Шевцов Барановский Ковалёв Кравченко Климович
15 Васильев 19 500 Кузьмич Баранов Тимошенко Новицкий Хацкевич Сидоренко Макаревич
16 Кравченко 19 100 Марчук Голубев Жуков Вашкевич Тарасевич Киселёв Савицкий
17 Савицкий 19 000 Грицук Михайлов Лапицкий Якимович Прокопович Васильев Васильев
18 Гончаров 18 700 Тарасюк Гончаров Пинчук Ковальчук Ермакович Савицкий Тарасевич
19 Смирнов 18 400 Макаревич Кузнецов Дробышевский Козел Костюкевич Дроздов Волков
20 Коваленко 18 200 Козак Воробьёв Воробьёв Заневский Хамицевич Марченко Баранов
21 Воробьёв 17 800 Шпаковский Смирнов Марченко Макаревич Новицкий Казаков Мороз
22 Петров 17 300 Дрозд Павлов Кузнецов Павловский Кузнецов Кравцов Мурашко
23 Василевский 16 800 Мороз Федоров Гавриленко Романчук Станкевич Михолап Дубовик
24 Климович 16 700 Шевчук Степанов Медведев Козлов Соколовский Титов Попов
25 Макаревич 16 100 Кондратюк Орлов Кравцов Кучинский Казак Соколов Петров
26 Киселёв 15 700 Василюк Королёв Борисенко Смирнов Василевский Шевцов Новицкий
27 Соловьёв 15 600 Карпук Семенов Гулевич Юшкевич Козел Романов Карпович
28 Семёнов 15 600 Колесникович Яковлев Короткевич Кузнецов Бабицкий Никитин Мельников
29 Бондаренко 15 200 Бойко Никитин Шевченко Станкевич Трухан Жуков Кравченко
30 Соколов 15 200 Козлов Киселёв Бондарев Савко Климкович Коваленко Коваленко
31 Павлов 15 100 Дмитрук Савченко Приходько Климович Дубовский Федоров Гончаров
32 Барановский 14 900 Лемешевский Медведев Смирнов Лисовский Дубовик Петров Соколовский
33 Карпович 14 900 Литвинчук Григорьев Волков Петров Русак Кузнецов Соколов
34 Попов 14 700 Борисюк Ковалевский Новик Семашко Смирнов Степанов Воробьёв
35 Жуков 14 100 Данилюк Савицкий Старовойтов Василевский Гайдук Поляков Борисевич
36 Ковальчук 14 100 Демчук Жуков Науменко Павлюкевич Клишевич Павлов Павлов
37 Жуковский 13 800 Козловский Андреев Сидоренко Жилинский Кисель Соловьёв Гуринович
38 Новицкий 13 700 Климук Титов Ермаков Соколовский Игнатович Бондарев Киселёв
39 Кравцов 13 700 Климович Алексеев Васильев Сенкевич Новиков Короткевич Лукашевич
40 Михайлов 13 600 Лукашевич Дроздов Киселёв Герасимчик Савицкий Королёв Матусевич
41 Тарасевич 13 600 Веренич Козловский Савченко Васильев Божко Гайшун Семёнов
42 Станкевич 13 600 Кисель Матвеев Горбачёв Обуховский Морозов Козловский Барановский
43 Лебедев 13 200 Полховский Романов Климович Казак Заяц Алексеев Станкевич
44 Федоров 13 100 Тарасевич Кравченко Соловьёв Ковалёв Павловец Юшкевич Соловьёв
45 Романов 13 000 Андреюк Попов Белый Новиков Жуковский Андреев Лебедев
46 Никитин 12 700 Игнатюк Марченко Макаренко Игнатович Васильев Мороз Ковалевский
47 Марченко 12 500 Шоломицкий Прудников Прокопенко Ярошевич Макаревич Яковлев Романовский
48 Лукашевич 12 400 Войтович Виноградов Поляков Сакович Попов Ткачёв Михайлов
49 Андреев 12 400 Денисюк Кузьмин Коновалов Зданович Самусевич Попов Петрович
50 Пинчук 12 200 Лицкевич Пашкевич Журавлёв Ковалевский Михновец Юрченко Федоров
51 Старовойтов 12 200 Ковалёв Зуев Ковальчук Кот Чернухо Лебедев Никитин
52 Медведев 12 200 Колб Мороз Романов Богдан Петров Пинчук Герасимович
53 Поляков 12 100 Король Николаев Савицкий Василевич Кот Кулешов Петровский
54 Королёв 12 000 Смирнов Селезнёв Павлов Тарасевич Сушко Барановский Антонович
55 Богданович 11 900 Боричевский Чернявский Фролов Гончарук Хомич Бобков Адамович
56 Ковалевский 11 800 Романович Щербаков Астапенко Сорока Романовский Гавриленко Жуков
57 Степанов 11 700 Бобко Старовойтов Дроздов Кузьмицкий Абрамович Григорьев Довнар
58 Дроздов 11 700 Линкевич Захаров Мороз Кулеш Белько Смирнов Позняк
59 Соколовский 11 700 Пашкевич Фролов Королёв Попов Василевич Тарасов Павлович
60 Сидоренко 11 500 Степанюк Рыбаков Михайлов Мицкевич Метельский Макаренко Дрозд
61 Титов 11 400 Новиков Воронов Никитенко Колесник Соловьёв Максимов Красовский
62 Шевцов 11 400 Ребковец Поляков Ермоленко Горбач Зайцев Малахов Чернявский
63 Савченко 11 200 Петров Сорокин Петров Черняк Микулич Котов Корзун
64 Фролов 11 200 Кузнецов Казаков Ткачёв Волков Лукашевич Кузьменков Вашкевич
65 Козел 11 200 Мартынюк Василевский Пархоменко Мацкевич Кучинский Станкевич Жданович
66 Орлов 11 200 Федорук Макаров Соколов Михайлов Ржеутский Миронов Казак
67 Пашкевич 11 100 Петровский Егоров Щербаков Радевич Пашкевич Борисенко Бондаренко
68 Борисевич 11 000 Ярошук Антонов Карпенко Федорович Коледа Михайлов Малиновский
69 Шевченко 11 000 Васильев Барановский Попов Малышко Быков Капустин Андреев
70 Петровский 10 800 Мацкевич Тихонов Семенов Богдевич Волков Прудников Королёв
71 Яковлев 10 800 Сидорук Журавлёв Гапоненко Федоров Цыбулько Медведев Медведев
72 Чернявский 10 800 Завадский Литвинов Шаповалов Шишко Шилович Макаров Сергеев
73 Романовский 10 800 Горегляд Шевченко Титов Зайцев Вашкевич Голубёв Поляков
74 Мурашко 10 600 Кулик Кравцов Литвинов Романович Мелешко Лукьянов Романов
75 Малиновский 10 600 Невар Юрченко Колесников Салей Ковалевский Марков Волчек
76 Алексеев 10 500 Русак Бондаренко Мартинович Эйсмонт Кулеш Фролов Павловский
77 Казак 10 400 Диковицкий Мацкевич Никитин Король Гончар Борисов Гринкевич
78 Макаров 10 400 Булыга Романовский Юрченко Антонович Мельник Голуб Ярошевич
79 Дрозд 10 300 Полещук Ткачёв Лебедев Матусевич Мельников Бычков Макаров
80 Казаков 10 200 Петручик Осипов Кузьменко Русак Мурашко Солонович Юркевич
81 Борисенко 10 100 Шепелевич Беляев Терещенко Гурский Павлович Стрельцов Орлов
82 Юшкевич 10 000 Юрчик Быков Василенко Зайко Шишло Орлов Бельский
83 Бондарев 10 000 Мельник Котов Кондратенко Барташевич Бурак Кондратьев Акулич
84 Заяц 9900 Савицкий Сергеев Бобр Ерш Коваленко Моисеенко Шевченко
85 Ткачёв 9900 Середич Бобров Давыденко Синкевич Сенько Кузьмин Юшкевич
86 Богданов 9800 Иванюк Герасимов Ярец Воробьев Вербицкий Прокопенко Садовский
87 Григорьев 9800 Кирилюк Мельников Максименко Будько Осипович Прокопчик Мацкевич
88 Павлович 9800 Попов Тарасов Грищенко Сидорович Сороко Ковалевский Давидович
89 Дубовик 9700 Гаврилюк Овчинников Денисенко Павлов Чернявский Бондаренко Русак
90 Журавлёв 9700 Кривецкий Дмитриев Захаренко Семёнов Бондарь Сидоров Шелег
91 Белый 9600 Богданович Данилов Кушнеров Радюк Голуб Рыбаков Король
92 Бойко 9600 Нестерук Петровский Дубровский Романовский Павлов Осипов Яковлев
93 Мельник 9600 Борисевич Петухов Заяц Макаров Романович Романенко Заяц
94 Сорокин 9600 Василевич Миронов Кузьменков Семенчук Соловей Рябцев Крук
95 Садовский 9500 Полюхович Сидоренко Сычёв Сытый Герасимович Богданов Ковальчук
96 Павловский 9500 Сахарчук Гаврилов Толкачёв Борисик Лещенко Тарасенко Степанов
97 Петрович 9500 Потоцкий Александров Антоненко Соловьёв Алешко Горбачёв Кудин
98 Сергеев 9400 Демидюк Емельянов Бондарь Стасюкевич Поляков Климов Григорьев
99 Котов 9400 Гузаревич Леонов Герасименко Малец Скалабан Колесников Фролов
100 Кисель 9300 Лозюк Пугачёв Орлов Садовский Сечко Широкий Нестерович

См. также

Примечания

  1. Согласно «Переписи войска ВКЛ» 1528 г. именования на -ович/-евич складывали 83,46 %. Это обусловило широкое распространение форм на -ович/-евич при формировании белорусских фамилий. Фамилии на -ский/-цкий , образованные от названий местности, преобладали на юго-западе (ок. 80 %), что связано с влиянием польской антропонимической системы. На разных территориях формант -ич охватывал от 80 % до 97 % именований. Отсутствие социальных ограничений в его использовании обеспечивали высокую производительность этого суффикса в течение всего периода XV-XVIII веков. Антропонимичные материалы белорусского Полесья XVI века демонстрируют тотальность, монолитность в его использовании, что объединяет их с антропонимией украинского Полесья, а также с сербской и хорватской. В X-XIII веках именования на -ский строго регулировались социальной принадлежностью поименованного и образовывались от названия удела или имущества князя. В древнерусских памятниках именования на -ский охватывали 5 %. Постепенно их удельный вес рос. Эта ограниченность сохранилась в русском языке и в XVI-XVII веках. В то время как с XVII века их количество в белорусских источниках резко возрастает вследствие уменьшения патронимических именований на -ич , что обусловлено влиянием польского языка.
  2. Фамилии на -ич есть также в украинской антропонимии. Такие фамилии распространены преимущественно на северо-западе Украины, а также в особом этнографическом регионе — Закарпатье , в котором составляют 9,7 % (-ич — 6,4 %, -ович — 2,7 %, -евич — 0,6 %); в некоторых сёлах фамилии на -ович составляют до 5 %, а в середине XVI и в XVII веке по Закарпатью достигали 40 %, а местами до 50 % (Духнович , Сандович ). У поляков фамилии на -ич были распространены у городских жителей, в Лодзи составляли даже 20 %, но в целом по Польше — меньше 5 %. Распространены фамилии этого типа у черногорцев и боснийцев , у хорватов их до 70 %, у словенцев 14,5 % (словен. Vidovič, Janžekovič ). В некотором количестве фамилии этой формы есть у словаков , но редки у чехов , хотя и были распространены в старочешском языке (чеш. Vítkovic, Vilamovic ). Исконным словацким и чешским был суффикс -иц, -овиц (-ic, -ovic ) (ср. фамилии: словацк. Hruškovic, Krajčovic ; чеш. Vondrovic, Kovařovic, Václavovic, Matějovic ); у части таких фамилий под южнославянским влиянием суффикс -иц (-ic ) перешёл в -ич (-ič ) (ср. фамилии: словацк. Hruškovič, Krajčovič ; чеш. Kovařovič, Václavovič ). В Словакии и Чехии сложно разграничить словацкие и чешские фамилии этого типа с фамилиями хорватскими и сербскими, появившимися после миграций. У лужицких сербов антропонимы также имеют западнославянскую форму на -иц (-ic ) (д.-луж.-срп. Jakobic, Kubic, Jankojc ← Jankowic, Markojc ← Markowic ). У болгар фамилии на -ич имели некоторое распространение в XIX веке под сербским влиянием (Генович, Добринович, Княжевич ), это было модным явлением некоторое время, после чего их продуктивность упала, в частности, из-за сербско-болгарских конфликтов. Встречающиеся македонские фамилии на -ич (-иќ ) также появились под сербским влиянием. Западнославянский суффикс -иц (-ic ), вытесненный в польских фамилиях восточнославянским -ич (-icz ), сохранился в немецком языке (-itz, -witz ; ср. Клаузевиц , Лейбниц ), куда он проник от онемеченных западных славян. Славянский суффикс -ic у немцев оказался очень продуктивным и стал образовывать фамилии и от немецких основ (нем. Wolteritz, Ettelwitz ). В России встречаются фамилии на -ич-ев (Ганичев, Демичев ), распространение этой модели, вероятно, шло со стороны Беларуси (в некоторых местах их скопления существовали придания, что население пришло «из Литвы» [белорусские или смоленские земли]). Фамилии на -ич под белорусским влиянием также прочно вошли в литовскую антропонимию, например, одна из самых частотных литовских фамилий Станкявичюс (лит. Stаnкevičius ) восходит к белорусской фамилии Станкевич . Некоторое распространение такие фамилии получили также у латышей в Латгалии [Юревичс (латыш. Jurevičs ), Адамовичс (латыш. Adamovičs ) — Юревич , Адамович ]. Однако в Литве значительная часть фамилий на -ич имеет также литовские корни [Нарушявичюс (лит. Naruševičius ) ← Нарушевич (от лит. Narúšas, Narúš )]. Суффикс -ич распространился и у других народов, живших в белорусской среде (а также в украинской и польской), поэтому фамилии, оформленные этим суффиксом, есть у евреев и белорусских татар , встречаются у цыган в Беларуси , армян в Западной Украине и молдаван . Подобно тому, как в России суффикс -ов/-ев вошёл в антропонимию множества народов. Фамилии в этих случаях неотличимы по окончанию, однако основы и корни этих фамилий зачастую имеют имена, свойственные той или иной национальности. Например, еврейские корни имеют фамилии Рабинович (рабин — раввин), Израилевич (от имени Израиль ), а татарские — Ахматович (от имени Ахмат ), Ассанович и т. д.
  3. Суффикс -ич , известный (c фонетическими вариантами) всем славянским народам, восходит к праславянскому *-itjь (ст.-слав. -иmь [-ištь ], рус. -ич , серб. -ić [-ић ], польск. -ic ), а его начало соотносится с периодом балто-славянской языковой общности (ср. лит. -ytis ). Сначала он обозначал родовые или племенные связи (принадлежность/происхождение), а после — потомка по отцовской линии (состояние сыновства, молодости). Сложный суффикс *-ov-itje- развился в нескольких славянских языках для выражения отчества или фамилии (ср. рус. Петрович , хорв. Petrović ). Причём славянский суффикс *-ov-itje- представляет собой точную структурную параллель западнобалтийскому *-av-ītjo- (см.:). Ср. названия славянских племён: лютичи , кривичи , радимичи , дреговичи , вятичи , уличи и др. В русском языке сохранился след производности суффикса -ич : родич (ср. польск. rodzic ), сородич, отчич, дедич (потомственный наследник по деду), княжич, царевич (сын царя), королевич (ср. чеш. kralevic ), воеводич, москвич, пскович (житель Пскова) и др. Отчества на -ич есть в древнерусских летописях: Претич , воевода (под 969 г.); Александр Попович, воевода (под 1001 г.); Гурята Рогович, новгородец (под 1096 г.); Добрыня Рагуилович, воевода (под 1096 г.) и др. То же в новгородских берестяных грамотах : Кулотинич, Добрычевич, Онькович, Ярошевич, Стукович ; однако часто встречается суффикс -иц , а не -ич , в соответствии с «цокающим» диалектным произношением: «Водовиковиць», «Всеволодиц», «Синкиниця», «пльсковици», «Семена Шюбиниця» . Ср. также в былинах — Добрыня Никитич , Алеша Попович , Микула Селянинович , Чурило Пленкович и др. Названия княжеских династий: Рюриковичи (Святославичи, Мономаховичи), Гедиминовичи , Пржемысловичи и др. Стоит отметить, что на территории расселения славян встречаются названия местностей на -ичи. Наиболее плотно и выразительно они распространены на белорусских землях (Барановичи , Ивацевичи , Ганцевичи ) и на севере Украины (Белокоровичи , Замысловичи ), постепенно редея, они уходят на восток (Дедовичи в России). Для Новгородско-Псковского ареала также характерен суффикс -ицы (Тресковицы , Руссковицы ). В целом же названия с формантом -ичи (западнославянские -ici, -icy, -ice ), встречаются по всем славянским языкам, и принадлежат к архаическим типам. Нижний хронологический предел их возникновения относят к II-III векам н. э. и к более раннему времени на автохтонных славянских землях, связывая с периодом формирования славянских родовых территориальных общин. На западе славянства они особенно часты на территории Польши [Катовице (польск. Katowice ), Скерневице ], в Чехии (Ческе-Будеевице , Лугачовице ) и на землях расселения верхних и нижних лужичан в Германии (Краушвиц , Одервиц ), менее распространены в Словакии (Кошице ). На славянском Юге они встречаются чаще в Западной Сербии , Черногории , Боснии и Герцеговине .
  4. У поляков фамилии на -ский/-цкий составляют 35,6 % (на севере Польши до 50 %). У восточных украинцев — 4-6 %, у западных — 12-16 %. У словаков они составляют 10 % (Есенский, Ваянский ), у чехов — 3 % (Добровский , Палацкий ). Незначительна доля этих фамилий у словенцев (словен. Pleterski, Ledinski ), хорватов (Зрински, Слюньски ), сербов. У болгар — около 18 % (Левский, Раковский ). У македонцев фамилии этого типа охватывают половину населения. Есть они также у лужичан (в.-луж. Kubaš-Worklečanski, Grojlich-Bukečanski ). У русских фамилии на -ский/-цкий принадлежали особым социальным группам: дворянам (в подражание княжеским и шляхетским), духовенству (часто из названий церквей и селений), с XIX века — разночинцам . Ср. княжеские и боярские фамилии — Шуйский , Вяземский , Курбский , Оболенский , Волконский ; фамилии русского духовенства — Цевницкий , Сперанский , Преображенский , Покровский . Во второй половине XIX века они начали распространяться и у крестьян, но у них подобных фамилий было очень мало. На Севере России они встречаются во много раз чаще, чем в других областях. Наибольшая в России частота фамилий на -ский находится на северо-востоке Вологодской области , в которой они охватывают 8-12 % всего сельского населения (Военгский, Едемский, Корельский ), тогда как в юго-западных районах количество их редко превышает 1 %. У крестьян такие фамилии могли также появиться от своего бывшего владельца, особенно в вотчинах крупных магнатов. В XX веке у тульских и орловских колхозников можно было встретить аристократические фамилии Трубецкой , Оболенский и др. Тысячи украинских крестьян имели такие фамилии, как Калиновский, Ольшанский, Потоцкий и др. Исконно русские фамилии на -ский позднее слились и практически были поглощены аналогичными польскими, украинскими и белорусскими фамилиями, такими как Борковский, Чайковский, Ковалевский, Лозинский, Томашевский. В литовскую антропонимию под польским влиянием также вошли фамилии на -ский/-цкий. Ср. самые распространённые фамилии в Литве: Казлаускас (

Длительная история формирования белорусских фамилий.

История белорусских фамилий неотделима от общевропейских политических процессов. Первые родовые наименования появились у белоруссов в XIV-XV веках, когда они находились в составе многонационального Княжества Литовского. Однако тогдау них еще не было устойчивости. Вплоть до XIX столетия белорусские фамилии продолжали формироваться под влиянием литовского, польского, украинского и русского языков. Естественно, сохраняя и свои национальные особенности. Наиболее бурно образование белорусских фамилий происходило в XVIII-XIX веках, а юридически закрепленными они стали только в 30-е годы прошлого века.

Исконно белорусские фамилии.

Словарь белорусских фамилий показывает большое количество фамилий с окончанием -ич. Это и есть оригинальные, древние наследственные именования белоруссов. Они начали появлять еще в период родовых отношений и показывали принадлежность к определенному роду. Бобичи происходили из родо Боб, Дреговичи – Дрегов. Сюда же можно отнести и фамилии на -вич (Смолевич, Жданович, Родзевич). Интересно, что толкование некоторых белорусских фамилий позволяет определить принадлежность к той или иной вере. Например, обладатели фамилий Петрович, Демидович, Вайцюлевич были христианами. В основе фамилии Ахматович лежит мусульманское имя, скорее всего, и члены этой семьи были мусульманами. А еврейские фамилии Рубинович, Рабинович, Мавшович легко можно отделить от белорусских, несмотря на их белорусское окончание. Значение многих из этих распространенных белорусских фамилий соответствует названию местности, откуда были их первые носители – Куцевич (из Куцевичей), Попелевич (из Попелевичей). Считается, что фамилии, которые традиционно воспринимаются польскими (Сенкевич, Мицкевич, Кондратович), на самом деле имеют белорусские корни.

Польское, украинское и русское влияние.

Общеславянскими образовательными суффиксами -ск, -ский, -цкий первыми воспользовалились поляки. Однако у белорусов их тоже немало, достаточно посмотреть список белорусских фамилий по алфавиту . Такие фамилии, являясь привилегией польской аристократии, считались престижными и среди белорусов. «Аристократичные» фамилии обычно были связаны с названиями земель (Зарецкий, Островский, Потоцкий), но в со временем никто уже не соблюдал это правило. Милко ставился Милковским, а Скорубо – Скорубским.

Очень много белорусских фамилий образованы по примеру украинских и оканчиваются на -ко. Основой для них служили крестильные имена и названия профессий – Кухаренко, Артеменко, Солдатенко, Исаенко. Немалая часть белорусских фамилий имеет русское окончание. Они различаются по родовому признаку, а сконение таких белорусских фамилий соответствует правилам русской грамматики. Фамилии на -ов, -ев, -ин – относительно новые. Они появились у белоруссов в результате переделки исконных белусских фамилий или были образованы под русским влиянием. Так, Борисевич стал Борисовым, а Цярешчанок – Терещенко.

Топ белорусских фамилий помимо популярности показывает и их большое разнообразие.

Александр Юрьевич Хацанович

ПРОИСХОЖДЕНИЕ фамилии ХАЦЯНОВIЧ

«на?сякае хаценне ёсць цярпенне» — «на всякое хо-тенье есть терпенье» (белорусская пословица) Фамилия Хацанович — моя родная фамилия, но не смотря на это была для меня загадочной и необъяснимой. Мне, русскому по рождению, воспитанию и образованию, смысл фамилии неведом, никаких ассоциаций с родным языком. Лишь по окончанию -вич можно сделать вывод, что фамилия из Беларуси. С другой стороны в России существует весьма распространённое мнение, что все фамилии с окончанием на -вич являются еврейскими. Лет пятнадцать назад один из моих преподавателей в университете авторитетно утверждал, что фамилия Хацанович имеет хазарские корни. Семейное предание ограничивалось парой фраз о территориях где-то на границе Литвы, Польши и Беларуси, как мест, откуда вышли предки, и Санкт-Петербурга, где пожив некоторое время, они переселились в Ростов-на-Дону ещё в дореволюционные годы. Мой дед Хацанович Владимир Викторович после немецкого плена был вынужден съездить в Беларусь к родственникам своей жены по материнской линии (моя прабабка так же из Беларуси), которые проживали в Гродненской области, с целью восстановления документов. Скудность информации только добавляла азарта и желания всё разузнать, понять значение фамилии, найти семейные истоки, однофамильцев или дальних родственников, что мало различимо между собою, узнать имена, которые сохранила история, пусть и не знаменитых, но реальных людей. Белорусские фамилии и еврейский вопрос. Фамилии с окончанием на -вич еврейские или нет? В России имеет хождение утвердительное мнение, с которым лично мне не один раз приходилось сталкиваться. В детстве некоторые ровесники, когда меня хотели обидеть, называли евреем, один из сослуживцев жены, после свадьбы поинтересовался: «А у тебя, что муж еврей»? Некоторые мои хорошие знакомые на основе фамилии искренне полагают, что я обрусевший еврей. А обрусевший по той причине, что у меня светлая кожа, светлые волосы, голубые глаза, а в детстве были канапушки, но это лишний раз подчёркивает стериотипность их взглядов, среди евреев есть как светловолосые, так и светлоглазые. Я делал попытки объяснить, что по одной фамилии или внешности делать выводы нельзя, что евреи в первую очередь выдаются религиозными взглядами, а фамилии с окончанием на -ич очень распространены в Беларуси, Польше, а в странах бывшей Югославии их носят почти все. Самое простое и наивное — не могут же эти славянские страны иметь такой большой процент еврейского населения. Официальные белорусские источники говорят об 1,4% евреев в Беларуси в Как известно истина где-то посередине. Существуют, как славянские фамилии, содержащие в корне белорусские слова, так и еврейские фамилии с еврейскими словами в корне, но одинаково оканчивающиеся на -вич . Белорусские славянские фамилии на в ич наиболее древние из белорусских и обозначали род (например, древние восточнославянские племена носили названия: кривичи, радимичи, дреговичи и т.д.), потомки Рюрика образовали княжеский род — Рюриковичи. Окончание на в ич указывает на уважительное отношение к её носителю, недаром у восточных славян употребляются отчества, то есть по имени отца, которые оканчивается именно на -ич . А когда хотят обратиться к человеку по-простому, но с уважением, называют по отчеству: Иваныч, Петрович и т.п. Стоит добавить, что в Беларуси распространены населённые пункты и местности на ичи , все они очень древние и обозначают Отечество рода. На примере нашей фамилии можно найти населённый пункт Хотеничи в Бресткой области или Хотенчицы на севере Минской области, в дальнейшем я расскажу об этом более подробно. В конце XIX века царские власти стали раздавать фамилии еврейскому населению Беларуси. В белорусской среде эти фамилии получили окончания на -вич и -ский , но в корне имели еврейские или немецкие слова, получалось: Абрамович (от имени Абрам), Хазанович (от евр. хаззан), Рабинович (от евр. раввин) и т.д. Евреи Беларуси в большинстве своем являлись городскими или местечковыми (населённый пункт типа посёлка) жителями, к тому же купцами и ремесленниками, крестьян практически не было. Поэтому когда происходили контакты с активной частью населения Беларуси, то русские сталкивались в большинстве своём с евреями, которые носили фамилии на -вич и -ский , что, видимо, и послужило основой мнению о еврейском происхождении всех фамилий на -вич . В конце XIX века доля евреев в белорусском купечестве составляла до 95%. В начале XX века бытовало другое мнение, что фамилии на -вич либо литовские, либо польские. Об этом в 1922 году пишет в своей статье «Наши фамилии» белорусский филолог Я. Станкевич: «Оба этих мнения не верны. Просто в разные исторические времена белорусские земли входили , то в в е ликое княжество Литовское, то в Речь Посполитую. Поляков с такими ф а милиями вообще нет. Мицкевичи, Сенкевичи, Кандратовичи — это белорусы, которые создавали богатство польской культуры «. Национальности белорус в царской России не существовало. Уроженцев белорусских земель записывали либо поляками, если они были католики или униаты, либо русскими и малороссами, если были православными. С другой стороны евреи жившие в России получали фамилии с типичным русским окончанием -ов , например, известный русский юморист Хазанов, в белорусских землях он бы получил упоминавшуюся выше фамилию Хазанович или Хазановский. С белорусскими и еврейскими фамилиями оканчивающимися на -вич вроде всё ясно, осталось разобраться в самом главном, что значит корень фамилии? Значение фамилии, её варианты. На все мои вопросы о происхождении нашей редкой фамилии Хацано-вич родственники отвечали пожиманием плеч. Корень фамилии «хацан» на первый взгляд не имеет русского, а даже и славянского происхождения. Вот результат компьютерного фоносемантического анализа слова Хацано*вич: э то слово обладает следующими фоносемантическими признаками из 25 возможных: низменное , плохое , страшное , тихое , шероховатое , тусклое , тёмное , п е чальное , короткое , угловатое .
Именно такое подсознательное влияние это слово оказывает на человека. При его восприятии у большинства людей формируется именно такое по
д сознательное мнение. Имейте ввиду, что чем больше выраженных признаков — тем сильнее эмоционально-подсознательная значимость этого слова. Большое количество шипящих и глухих звуков, ничего приятного для русского уха. Но фамилия белорусская, а это совсем другой язык, соответственно другое ухо. Зная точно, что фамилия родилась на территориях современной Беларуси, означает что там и стоит искать её корни. Спор белорусская или польская, как я указал выше отпадает и в недрах Беларуси значит почти одно и то же. Наряду с ними существовала еврейская часть населения, которая занималась торговлей и ремёслами. По мнению некото-рых исследователей польские евреи большей частью являлись переселивши-мися в эти места хазарами исповедовавшими иудаизм. Кроме того известно, что на территории Великого княжества Литовского жили татары, которые были призваны нести военную службу великим князем ВКЛ Витовтом и в будущем стали составной часть местной шляхты. На основе этой информации и следует искать корни происхождения фа-милии Хацанович. Я просматривал всевозможные сайты о происхождении фамилий и вот на сайте www.familyrus.ru случайно обратил внимание на происхождение фамилии Ха-занов: хает хазан хазанов хазанович хазановский хаит хайт хайтович хасид хахамо-вич хусид хусит фамилии древнееврейского происхожд е ния, образованные от названий профессий, почти все связаны с религиозными пон я тиями и на-званиями священнослужителей. Хазан, хазанов (см. Хазанов), х а занович, ха-зановский hazzan — тот, кто читает молитву во время богослужения, ка н тор. Как человек изучавший немецкий язык, я предположил, что имело место различное прочтение буквы «Z» «зэт» в английском и «цэт» в немецком, если произвести замену, то выходит Хазанович — Хацанович. Про хазанов можно найти достаточно много информации, ниже привожу самую распространённую и полученную мною с сайта www.eleven.co.il (Еврей-ская электронная библиотека): ХАЗЗА?Н (??????), должностное лицо общины; в настоящее время — синаго-гальный кантор. Слово ХАЗЗАН часто встречается в талмудических источ-никах, где оно относится к различным должностным лицам. Хаззан исполнял обязанности служителя (Шаммаш) и надсмотрщика в Храме, заведовал храмовыми сосудами и помогал священникам (Кохен) снимать облачение. В средние века статус ХАЗЗАНа поднялся — возросло жалованье и уве-личились налоговые льготы. В Северной Европе ХАЗЗАНами служили неко-торые выдающиеся раввины, например, рабби Мёллин ха-Леви (около 1360-1427 гг.), который установил строгие нормы ашкеназского ХАЗЗАНута. Постепенно установились требования к ХАЗЗАНам: доскональное знание литургии, красивый голос и подобающая внеш-ность (включая ношение бороды), безупречное поведение; ХАЗЗАН должен был быть женатым человеком. Александр Леонидович Хацанович из г.Хабаровск сообщил: «…мои бабушки и дедушки разные версии рассказывали, и что мы выходцы из Польши, а кто-то говорит, что мы вообще от восточных кровей, якобы фамилия наша изменилась от фамилии Хасановы, но это все только предположение». Эти слова легли в основу восточной версии происхождения фамилии. На первый взгляд она носила скорее экзотиче-ский характер, тем не менее, при подробном изучении, версия оказалась жизнеспособной и заслуживающей внимания. В её поддержку можно привести следующие факты. Корень «хацан» связан с арабским «хасан» — великолепный. При чтении статьи о грузино-осетинских отношениях в 19 веке «Карательная экс-педиция грузинских вооруженных отрядов» на сайте www.iratta.com мне встре-тился следующий текст: «…события на Рокском перевале выдвинули нового народного героя, вошедшего в военную исто-рию осетин. Поручик русской армии Махамат Томаев стал не только признанным лидером освобо-дительного движения, раз-вернувшегося в Осетии, но и показал необычайное личное му-жество. Когда поредели ряды его отряда, он занял удобную по-зи-цию — «Махаматы хацан» и стрелял по своему противнику без единого про-маха…». «Махаматы хацан»! На моё письмо, в адрес вышеуказанного сайта, пришёл ответ от Александра Борнхорза: «Имя Хацан арабского происхожде-ния, с арабского переводится как красивый или прекрасный». Имелось ввиду «прекрасный Махамат». У восточной версии «хасана», лично для меня, так же есть убедительный аргумент. У нас в отделе работал первый заместитель начальника ОВД по КМ Архипов Сергей Петрович, когда начальник уходил в отпуск, то он оставался за него и отписывал почту на исполнение. Он постоянно писал: «т. Хас анович А.Ю.» Однажды, когда он отписывал какую-то очередную бумагу на исполнение при мне, я ему в полушутливом тоне говорю: «Сергей Петрович, у меня фа-милия Ха-ца!-нович и происходит она, скорее всего, от древнееврейского «хазан». Мои слова вызвали у него искреннее удивление: «Так ты — еврей!» Я говорю: «Конечно, такой же, как ты грек. Ведь твоя фамилия происходит от древнегреческого «старший всадник». Все рассмеялись. Если серьёзно, то действительно встреча-ется фамилия Хасано»вич, она явно происходит от арабского «хасан», да и историки дают возможность существования этой версии. Так известный бе-лорусский историк М.В. Довнар-Запольский (1867-1934) упоминает о татарах, которые в конце 14 века при Великом князе Великого княжества Литовского Витовте поселились на территории современной Белоруссии. Несли бремя военной службы, имели наделы земли и многие впоследствии влились в ме-стную шляхту. Вторит ему и информация с сайта Духовное управление му-сульман республики Татарстан www.e-islam.ru в статье «Вокруг мечети Мин-ска». По крайней мере, Хасеневичи сохранили свою веру до наших дней. В Минской мечети с 1945 по 1949 гг. был имам Мустафа Хасеневич. Пи этом встречаются некоторые Хасеневичи имеющие славянские имена, но восточ-ные отчества, а другие полные славянские имена. Мною были заказаны фамильный диплом, к сожалению, я утерял на каком сайте, но результат был удивительным. Там писали: «Фамилия Хацан о вич относится к распространенному типу украинских фамилий и образована от личного прозвища .. . ведет свое начало от прозвища Хацан. В казачестве, при образовании прозвища, первостепенную роль играли индивидуальные призн а ки человека: его внешность, манера поведения, внутренние качества. Пр и знаки же наследственные: происхождение из определенной местности и определенной семьи — были оттеснены на второй план. Прозвище Хацан во с ходит, вероятно, к глаголу «хотеть». Поэтому Хацаном могли называть того, кто постоянно чего-то хотел, просил, требовал, выпрашивал » . Удивительно, какая украинская фамилия, почему от хотеть, если на украинском это слово звучит, как «хотен i «, явно отпадает. С самого начала установлено, что фамилия вышла из Беларуси. По этой причине стоит обратить внимание на белорусский язык: «хаценне » — хотение, желание; «хаця » — хотя; «хацець » — вожделеть, жаждать, алкать, желать, хотеть, изволить, угодно. Одно это уже больше, чем можно было ожидать. Все остальные версии меркнут и уходят на задний план. Но это только в статье, когда изучено и рассмотрено множество информации, всё быстро и сразу. В действительности к этому я пришёл далеко не сразу и помогло общение с однофамильцами. На сайте www.odnoklassniki.ru мною была создана группа «Хацановичи всех стран соединяйтесь!» и все зарегистрированные Хацановичи были приглашены в эту группу, однако Татьяна Хацанович их г.Архангельска сообщила, что не может присоеди-ниться к группе: «СПАСИБО ЗА ПРИГЛАШЕНИЕ. НО НЕ МОГУ ПРИ-НЯТЬ ЕГО, Т.К. ЭТО БУДЕТ, МНЕ КАЖЕТСЯ, НЕ ЧЕСТНО. МОЯ РОДНЯ ВСЕ ХАЦЕНОВИЧИ. МОЕМУ ОТЦУ СДЕЛАЛИ ОШИБКУ ПРИ ВЫДАЧЕ ПАСПОРТА В ДАВНИЕ-ДАВНИЕ ВРЕМЕНА. ТАК И ЖИВЕМ». !!! Я нико-гда не искал Хаценовичей, а в поисках значения фамилии исходил только из корня «хацан». Поиски расширил и обнаружил белорусское «хаценне». При поиске Хаце новичей мною была установлена не-простая судьба некоторых людей носивших этот вариант фамилии. Так дворя-нин Минской губернии Матвей Хаценович 30 лет в 1865 году был сослан с семьёй в Сибирь за участие в польском восстании 1863-64 гг. (www.kdkv.narod.ru/1864/Spis-A.htm). Родственникам участников этого восста-ния было запрещено занимать государственные должности, быть учи-телями и т.п. И мог быть повод для незначительного изменения фамилии на одну букву. В 1930 году в Кемеровской области была репрессирована, как кулаки, большая семья Хаценовичей с высылкой в Томскую область, как в песне В.С. Высоцкого «…из Сибири в Сибирь». На первый взгляд из приведённого списка можно с сожалением установить, что эта ре-прессированная семья не имеет прямого отношения к со-сланному Матвею Хаценович, Матвеевичей нет, а Василий, родившийся в 1870 году, — Николаевич. Но мне повезло и я установил связь с потомками и Матвея Хаценович и Николая Николаевича, его внука. Сергей Хаценович из Кемеровской области поведал об этом в ходе нашей переписки. Кроме этого он сообщил: «Ошибок конечно допускают много. Родной брат моей бабушки, который там тоже есть…с детства как и все родные был Хаценович, а получал паспорт стал Хоценович и соответственно его дети и жена стали такими же. То,что наш предок был дворянин Минской Губерни, нам рассказывали с детства. Ведь мой прадед умер в 90 лет и я с ним был 15 лет». Так начав свой рассказ в этом разделе с изменения фамилии Хаце нович на Хаца нович, я выяснил, что фамилия Ха ценович менялась ещё и на Хо ценович. Ясно — поиски надо расширять! Были обнаружены люди с вариантами фамилии: Хоцанович, Хоцянович, Хацянович. Одновременно я искал предков и из Санкт-Петербургского Государственного архива пришла архивная справка, в которой было указано, что фамилия прадеда в документах записана, как Хоцанович. Подобных примеров множество: В списках жертв репрессий есть Хоцянович Федор Антонович: 1884 г о да рождения
Место рождения: Виленская губ., Вилейский уезд, д. Вытрески;
белорус;
член ВКП(б) в 1929-1935;
ревизор отдела контроля доходов ст. Псков Окт. ж. д.;
место проживания: Лен. обл., г. Псков
Арест: 02.09.1937
Осужд. 25.11.1937 особая тройка
при УНКВД по Ленинградской обл. Обв. 58-10 УК РСФСР
Расстрел 03.12.1937
Источник: Ленинградский мартиролог: 1937-1938
и Хотянович Калиса Афанасьевна Родилась в 1895 г., г. Иркутска; гардеробщица в 11-й школе г. Пскова. Пр о живала: г. Пскове.
Арестована в апреле 1938 г.
Приговорена: НКВД Ленинградской обл в 1938 г., обв.: как жена «врага н
а рода».
Приговор: к высылке из г. Пскова Реабилитирована 16 ноября 1956 г.
Источник: Книга памяти Псковской обл. Оба человека из Пскова, связь прослеживается, но в фамилиях разница в буквах «ц» и «т»; далее Хотянович Елизавета Осиповна (варианты фамилии: Хоцянович)) Родилась в 1895 г., д. Городище Плещени ц кого р-на Минской обл.; полька; неграмотная; крестьянка, Единоличное хоз-во. Прожив а ла: Минская обл., Плещеницкий р-н, м. Плещеницы.
Арестована 18 ноября 1937 г.
Приговорена: Комиссия НКВД СССР и Прокурора СССР 11 декабря 1937 г., обв.: Член ПОВ.
Приговор: ВМН Расстреляна 14 января 1938 г. Место захоронения — В
и тебск. Реабилит и рована 9 февраля 1959 г. Военный трибунал БВО Источник: Белорусский «Мемориал» Обращает внимание ссылка на вариант фамилии, как Хоцянович; В белорусская «Народная газета» издающейся на русском и белорусском языках написано по-белорусски: «…старшыня СВК «Агра-Лiпнiшкi» I?е?скага раёна Чэсла? Сяргеевiч Хацяновiч «, а по-русски: «…председатель СПК «Агро- Липнишк и» Чеслав Хотянович «. или Хацяновiч Аляксандр Будславская СШ Мядельский РОО Хацяновiч Анастасiя СШ N2 Ленинское РУО г.Минска соответсвенно на русскоязычном сайте записаны, как Хотянович Александр и Хотянович Анастасия Ну вот, ещё одна интересная деталь, Хотянович и Хацянович — одна фамилия, но записанная на разных языках! Мой прадед Хацанович Виктор Николаевич был крестьянином местечка Будслав, но в современной деревне Будслав проживают только Хотяновичи и если бы не информация про школьника Хацяновiч Аляксандра, можно было бы недоумённо сомневаться, а так я могу предположить, что мой тёзка, не совсем однофамилец, а скорее всего очень дальний родственник. Интересный факт, но в старых документах встречается фамилия Хацянович, а в современной Беларуси в основном, за редким исключением русифицированная фамилия Хотянович. Генеалогический форум: Габская церковь 1894 (Д. 28)
Родившиеся
29 мая родилась дочь Феодосия у крестьян дер. Новых Габ Иоанна?анновича и Марии Ивановны ДРОЗД
Восприемники:
крест. дер. Н. Габ Георгий Осипович Хацянович и Мария Адамовна Костевец 28 янв (рожд.), 30 янв (крещ.)
Родился сын Палладий у крест. Иоанн Иоаннов и Мария Иванова ДРОЗД (Н. Габ)
Восприемниками: крест. Юлия Иоаннова ДРОЗД и
Георгий Осипов Хацян о вич (оба Н. Габ) Развеять все сомнения сможет учебник белорусского языка. Достаточно прочитать фамилию Хотянович (Хотеневич) по-белорусски. Согласна правила языка называемого «аканье» все неударные «о» пишутся и читаются, как «а», значит Ха…; следующее правило «цэканье» — «т» не бывает мягким и перед гласными «я», «е», «ё», «ю», «i» , «ь» переходит в «ц» — Хац…; строгое правило языка: в первом слоге перед ударением всегда пишется и читается «я» — Хаця…; конечная буква корня слова «н» — Хацян…; ударный слог «ов» — Хацанов… и окончание -iч — ХАЦЯНОВ I Ч . После всего вышесказанного остаётся перечислить все известные мне и подтверждаемые реальными людьми варианты фамилии Хацянович: Хацанович Хаценович Хоцянович Хоцанович Хоценович Хатенович Хатянович Хотенович Хотянович Хацанавичус Chocianowicz по-польски Подтверждает происхождение фамилии Хацанович от «ха-ценне» и белорусский историк Вячеслав Носевич. Который, на моё письмо с вопросом о различиях в названии деревень и значении слова «хацен», прислал следую-щий ответ: «Упоминаемые Вами деревни, скорее всего, названы от прозвища Хотень (по-белорусски Хоцень) — ребенок, которого хотели. Возможно, Ваша фамилия образовалась от этого же прозвища, только после смещения ударе-ния Хоценевич превратилось в Хацанович». Для полной картины добавлю, что к однофамильцам можно отнести людей с белорусскими фамилиями имеющими тот же корень, но оканчивающимися не на -вич, а на -ский: Хотяновский, Хацановский и простые народные белорусские фамилии Хоцька или украинизированные варианты Хоцько, Хотенко, с русским окончанием -ов: Хотяинцев и, как утверждает сайт www.toldot.ru , еврей-ских фамилий: Хоцянов, Хотянов, Хотинов, Хетянов, Хацанов, Хацянов, Хоханов. Откуда есть пошли Хацяновiчи. Хацановичи проживают в различных странах и регионах мира: Беларусь, Россия, Украина, Польша, Литва, Германия, США, Канада, Аргентина, возможно ещё где-то. Самый распространённый вариант русифицированная фамилия — Хотянович. Почти все белорусы подписываются именно так, чаще эта фамилия встречается и в России. В России из примерно 500 носителей всех вариантов фамилии около половины Хотяновичи и только Хацановичи и Хаценовичи набирают в районе полусотни, остальные реже. Интересный факт, что лишь в Северной Осетии в г. Владикавказе проживает семья Хацяновичей их около десяти человек. Однако в документах военной поры в которых упоминаются три брата Николай, Владимир и Александр Викентьевичи фамилия указана через «а» — Хацанович. Самый богатый регион России Кемеровская область там проживают Хаценовичи, Хоценовичи, Хацановичи, Хотяновичи, Хатяновичи и Хатеновичи, а всего около сотни человек. Все носители фамилии ведут свои корни в Беларусь, а те, кто знает больше или поддерживает связь с родственниками в большинстве указывают современную Минскую область или Вилейский уезд Виленской губернии. Именно в Минской области проживает больше всего однофамильцев (будем называть так). Для этого достаточно проанализировать открытый телефонный справочник городов Беларуси в интернете. Более 2/3 из примерно 133 номеров приходится на Минскую область, конечно Минск со своими 57 номерами вне очереди, но это тоже показатель. Но, видимо, существует два места откуда могли пойти Хацяновичи. Связаны они с конкретными местностями. Посмотрим не на современную карту, а на доре-волюционную полученную с сайта www.genealogia.ru (рис.1) В треугольнике Слоним-Слуцк-Пинск на территории Бресткой области, недалеко от границы с Минской, расположена деревня под назва-нием Хаценiчи. Но нашлась и ещё одна деревня, и тоже на старой карте (рис.2) получен-ной с сайта белорусского историка Вячеслава Носевича www.vn.belinter.net, правда вторая карта имеет Советское происхождение, по косвенным призна-кам легко определить, что она составлена в Советские времена. На ней пер-вая деревня обозначена, как Хатынiчи. Вторая деревня находится в Минской области и имеет современное название Хотынчицы, а на карте Хаценчыцы (до революции она входила в Вильненскую губернию).

Рисунок 1. Часть дореволюционной карты треугольник Слоним-Пинск-Слуцк

Рисунок 2. Часть второй дореволюционной карты. Юг Вилейской и север Минской губерний

с сайта белорусского историка В. Носевича www.vn.belinter.net

Хотыничи — одна из крупнейших деревень Беларуси. Словарь Википедия приводит легенду о происхождении названия деревни: «Существуют несколько версий происхождения названия. Предполагают, что название произошло от слова «хатули», как на Поле-сье называли деревянную выдолбленную обувь. Либо от слова «хата». Существует легенда: «…Было у матери трое сыновей. Выросли они, старший и средний из отцовского гнезда улетели. Первый среди бора посе-лился, там теперь деревня Борки. И второй недалеко ушел — поделил с сосе-дом землю и построился на «раздяле», там теперь Раздяловичи стоят. А тре-тий захотел с матерью остаться, так место и назвали — Хатеничи, а потом они Хотыничами стали». Эти две местности и являются точками рассредоточения носителей фамилии в Беларуси. В большей мере это касается северных районов современной Минской области: Молодечно, Вилейка, Мядель, Плещаницы, Логойск и др., где проживают Хотяновичей или Хацяновiчи. Кроме Беларуси и России с помощью интернета были обнаружены однофамильцы в Польше, Украине, Литве, Латвии, Казахстане, Ирландии, Германии, США, Канаде и Аргентине. По данным сайта www.moikrewni.pl/ — Белорусско-русский on-line словарь. [email protected] или Россия 344004 г.Ростов-на-Дону улица Товарищеская, 16 icq 562 697 160

Александр Юрьевич Хацанович

г.Ростов-на-Дону



Источник: www.labetik.ru


Добавить комментарий